AIR GIRL

Geli juga sih membaca istilah Air Girl seakan membayang Air Bed *loh* maksudnya boneka perempuan berisi udara:D, padahal maksudnya adalah pramugari. “Air Girl” ini merupakan julukan waktu perusahaan Maskapai Tokyo (Tokyo Kuukou Unsou 東京航空輸送)merekrut pramugari pada tahun 1931. Tanggal 5 Maret diumumkan kelulusan dari 3 peserta dari 140 pelamar, dan mereka menjadi stewardes pertama di Jepang.

Maskapai Tokyo ini pada tahun 1939 bergabung dengan Dai Nippon Koukouu 大日本航空 atau Imperial Japanese Airways, yang sayangnya tidak lama bertahan karena tahun 1941 penerbangan komersial dihentikan akibat Perang pasific. Baru tahun 1951 Jepang mempunyai penerbangan komersial dengan nama Japan Air Lines 日本航空.

Yang menarik sebutan Air Girl ini selain disebut sebagai Cabin Crew atau Flight Attendant, di Jepang lebih dikenal sebutan Cabin Attendant. Yang ternyata istilah Cabin Attendant ini sebetulnya Japlish atau 和製英語, Istilah bahasa Inggris yang hanya dikenal di Jepang.

1950年代の日本航空の客室乗務員 Air girlnya JAL di awal-awal pembentukan. Foto dari wikipedia Jepang

Dengan latar belakang sejarah ini, hari ini tanggal 5 Maret menjadi Hari Stewardes di Jepang 🙂

Iklan

One comment on “AIR GIRL

  1. Dari dulu yang namanya pramugari pasti badannya bagus-bagus ya…
    Tapi saya pernah naik KLM, pramugarinya berbadan besar dan tinggi..kalau jalan pasti suaranya brug…brug…tapi yang jelas cekatan melayani penumpang.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s